}); Техническое задание на изготовление низковольтной комплектной установки - НКУ - Нов-электро

Техническое задание на изготовление низковольтной комплектной установки – НКУ

IMG_20140407_111934

При принятии решения о замене низковольтных распределительных устройств или проектировании новых  необходимо понимать, что в итоге мы хотим получить. Для передачи заказа заводу-изготовителю требуется техническое задание на изготовление. Предлагаю небольшой пример такого задания.

1. Общие требования к НКУ и силовым трансформаторам

IMG_20140407_112556

1.1 Степень защиты НКУ –  не менее IP43.

1.2 Размещение оборудования в аппаратном отсеке выполнить в отдельных изолированных модулях выдвижного исполнения.

1.3 Номинальный ток 3200 А.

1.4 Система заземленияTN-S.

1.5 Степень секционирования 4b.

1.6 Порошковая окраска, цвет RAL 7035.

1.7 Проектом предусмотреть установку сухих силовых трансформаторов напряжением 6/0,4 кВ с литой изоляцией (предпочтительно фирм «Trihal»,  T3R, SirmetElettrica).

1.8 Степень защиты трансформаторов – не менее IP31.

1.9 Силовые трансформаторы должны иметь принудительную вентиляцию, температурное реле, шкаф тепловой защиты и виброгасители.

1.10 Габаритные размеры трансформатора ШхВхГ 2250х2200х1650 мм.

1.11 Габаритные размеры РУ-0,4кВ должны соответствовать плану расположения оборудования, а именно ШхВхГ 6528х2232х1008 мм.

1.12 Низковольтное комплектное устройство 0,4 кВ должно соответствовать требованиям ГОСТ Р 51321.1-2007 (МЭК 60439-1:2004).

1.13 В качестве вводных, секционного и выключателей отходящих присоединений использовать автоматические выключатели фирм АВВ или  Schneider Electric.

IMG_20140407_112040

2. Требования к вводу и выводу электропитания.

2.1 Подключение к низковольтным выводам трансформатора сверху кожуха, подключение высоковольтных выводов – снизу.

2.2 Наличие высокой степени заводской готовности подключения РУ-0,4 кВ к силовому трансформатору  изолированным шинопроводом;  подключение к низковольтным выводам трансформатора осуществляется полностью готовыми гибкими изолированными компенсаторами, без нарезки и подгонки по месту.

2.3 Вывод отходящих линий РУ-0,4 кВ осуществить снизу через кабельный канал, кабельный канал расположить сзади щита.

2.4 Материал токопроводящей шины шинопровода – медь.

3. Требования к обслуживанию щита.

3.1 Доступ к подключению отходящих линий – сзади.

3.2 Доступ к обслуживанию коммутационных аппаратов линий – спереди.

3.3 Для проведения диагностики оборудования и проверки состояния расцепителей автоматических выключателей предусмотреть  комплектацию подстанции тестирующим прибором и испытательным комплектом (устройство + ноутбук).

4. Электродинамические и технические характеристики шинной системы щита.

4.1 Кратковременный выдерживаемый ток Icw – 50 кА.

4.2 Пиковое значение допустимого тока, Ipk – 105 кА.

4.3 Необслуживаемые шинные соединения в процессе эксплуатации устройства.

4.4 Горизонтальные и вертикальные переходы шин выполняются жесткими.

4.5 Материал  шин – медь марки М1Т

4.6 Медная шина закрепляется в шинодержателе, состоящем из планок и стяжных шпилек (болтов).

4.7 При затяжке болтовых соединений шин применить средства стабилизации давления, тарельчатые пружинные шайбы.

4.8 К аппаратным зажимам полюсов вводных и секционного выключателей подводится жесткая ошиновка. Структура и сечение присоединения выбирается с учетом рекомендаций по установке завода изготовителя аппаратов.

4.9 Не допускается использования крепления шин на шинный держатель типа “бочонок”.

4.10 Защитный проводник должен проходить через весь щит с возможностью подключения к нему в любой точке.

5. Конструктивное исполнение щитов.

IMG_20140407_120329

5.1 Конструкция щитов должна предусматривать естественную вентиляцию.

5.2 Выдвижной модуль должен иметь:

– силовой разъем (вилка)

– центрирующие направляющие

– механизма блокировки от случайного вкатывания ячейки

– механизма блокировки от выката под напряжением.

– фасад ячейки фиксированный с ручками и кнопкой, при нажатии которой можно произвести выкат ячейки (при выключенной блокировки от выката)

– возможность установить замок на ячейку

– возможность снятие фасада во время работы блокадля термографического обследования и настройки реле.

5.3 Выдвижной модуль должен подключаться к шине через посеребренный контакт, не допускается подключение напрямую к шине.

IMG_20140407_113221

5.4 Вторичные цепи выдвижного модуля расключаются через разъем-штепсель (вилка-розетка).

5.5 Отходящий силовой разъем дожжен иметь посеребренный контакт и отверстие для подключения питающего кабеля через наконечник.

5.6 В щите должно быть предусмотрено разделение на отсеки:

– Зона главной и распределительных шин;

– Зоны ввода и выводов питания;

– Зоны стационарных блоков;

– Зоны релейных отсеков и схем АВР;

– Зона трансформаторов тока для измерения на вводах;

– Зона счетчика электроэнергии;

5.7 Все зоны должны быть разделены между собой металлической перегородкой и иметь отдельную дверь.

5.8 Конструкция ячеек и автоматических выключателей должна предусматривать возможность их установки в «контрольное» положение. «Контрольное» положение подразумевает под собой полную работоспособность схемы управления и самого автоматического выключателя, без проведения  коммутаций в первичной цепи.

5.9 Не допускается в одном шкафу совместного расположения вводного (секционного) автоматического выключателя и отходящих фидеров.

5.10 Обязательны три положения выдвижного модуля – рабочее, контрольное, ремонтное.

5.11 Расположение релейных отсеков должно быть на уровне 1,5м или выше.

5.12 В кабельном канале, для подключения вторичных цепей использовать клеммы фирмы “weidmuller”.

5.13 Конструктивно предусмотреть возможность наложения переносных заземлений на сборные шины каждой из секций 0,4 кВ (специальные места) и на выводы со стороны 0,4 кВ силового трансформатора.

IMG_20140407_120557

6. Требования к схемам вторичных цепей.

6.1 Схему автоматического ввода резерва (АВР) выполнить на базе микропроцессорного блока БМРЗ-107-2-Д-АВР-01.

6.2 Предусмотреть функцию АВР с возможностью её вывода из работы переключателем «Выведено/Введено».

6.3 Предусмотреть блокировку, запрещающую работу схемы АВР при срабатывании встроенных токовых защит вводного автоматического выключателя (ВАВ) и токовой защиты от замыкания на землю.

6.4 Запрет работы АВР должен быть выполнен с «подхватом», т.е. запрещать работу схемы после отключения аварийного режима. Схема «подхвата» должна деблокироваться только после ручного «квитирования».

6.5 Исключить возможность восстановления исходного состояния схемы АВР при успешном срабатывании (отключился ВАВ, включился САВ) и последующем восстановлении напряжения на силовом трансформаторе.

6.6 Включение секционного автоматического выключателя (САВ) при работе схемы АВР должно происходить только по факту отключения ВАВ. Факт отключения ВАВ должен контролироваться собственным блок-контактом.

6.7 Подключение пускового органа АВР необходимо осуществлять через автоматический выключатель.

6.8 В цепи пуска АВР (цепь отключения ВАВ) должен быть контакт, контролирующий включенное состояние вводного выключателя.

6.9 Работоспособность устройства контроля напряжения должна обеспечиваться от 0 вольт и во всем контролируемом диапазоне. Возможность регулирования напряжения срабатывания (40÷100)% от номинального. Время срабатывания реле должно быть минимальным и составлять не более 0,1 с.

IMG_20140407_122709

6.10 Обеспечить индивидуальную индикацию на лицевой стороне двери релейных отсеков ВАВ и САВ:

– срабатывания каждой отдельной защиты;

– срабатывания схемы АВР;

– неисправность цепей управления.

6.11 Цепи питания оперативного тока и цепи сигнализации подключить непосредственно за силовым трансформатором на стороне 0,4 кВ. Каждую цепь защитить собственным автоматическим выключателем.

6.12 Цепь оперативного тока сконфигурировать следующим образом: с фазы «А» каждого из вводов через автоматический выключатель подать питание на переключатель выбора питания (устанавливается на двери релейного отсека САВ), затем распределить питание по релейным отсекам ВАВ и САВ.

6.13 Элементы схемы, относящиеся к ВАВ и САВ (клеммники, реле, БКТ, ключи и переключатели) расположить в релейном отсеке и на двери соответствующего вводного и секционного выключателя.

6.14 Обеспечить минимальное время срабатывания переключающего устройства цепей оперативного тока.

6.15 В схеме переключения цепей оперативного тока должно применяться только одно устройство (промежуточное реле или контактор).

6.16 Перерыв в питании цепей оперативного тока не должен приводить к отключению оборудования.

6.17 Для токовых цепей и цепей напряжения использовать специальные разъемные измерительные клеммы типа weidmuller WTL6/1.

6.18 Цепи трансформаторов тока должны выводиться на клеммник, только после этого собираться со стороны нагрузки в звезду и заземляться через разъемную измерительную клемму.

IMG_20140407_112905

6.19 Вводные и секционный выключатели должны удовлетворять следующим требованиям:

– включение и отключение выключателя в момент работы АВР должно происходить от электромагнитов управления, а не моторным приводом;

– отключение выключателя от электромагнита управления не должно приводить к ложному срабатыванию контакта «Срабатывание расцепителя»;

– в блоке максимального расцепителя (МР) должна быть предусмотрена техническая возможность плавной или ступенчатой регулировки номинального и рабочего тока, а также возможность ввода или вывода любой из установленных в защит;

– отключение ВАВ или САВ от МР должно происходить с действием на независимый расцепитель и сигнализирующий контакт «Срабатывание расцепителя», используемый в схеме блокировки АВР;

– способность к отключению ВАВ и САВ должна сохраняться при потере питания расцепителя;

– собственное время включения САВ не должно превышать 0,1 секунды.

IMG_20140407_113735

6.20 Подключение блока контроля температуры (БКТ) силового трансформатора выполнить следующим образом:

– отключающий контакт данного реле «Тrip» включить последовательно с нормально закрытым контактом реле контроля исправности «Fault», для исключения ложных срабатываний при выходе устройства БКТ из строя;

– цепочку выходных контактов «Trip» и «Fault» необходимо размножить с помощью реле времени (с двумя НО контактами) для отключения с дополнительной выдержкой времени ВАВ-0,4 кВ и ВВ-6 кВ соответствующего трансформатора и соответствующей сигнализацией в систему СДКиУ;

– выходной контакт «Alarm» необходимо размножить с помощью промежуточного реле для сигнализации на релейном отсеке ВАВ и передачи сигнализации в РУ-6 кВ в систему СДКиУ;

– контакты, предназначенные для выдачи в РУ-6 кВ, необходимо вывести на клеммник релейного отсека ВАВ.

6.21 Избегать применения в схемах «многосложных» реле (совмещающих несколько функций).

6.22 Предусмотреть возможность снятия электроизмерительных приборов и электросчётчика во время нормальной работы КТП;

6.23 Предусмотреть предупредительную звуковую и световую сигнализацию при приближении к  допустимому  уровню температуры трансформатора (90%) и  его отключение  при достижении максимального  уровня (100%),  используя деблокировку сигнала (блинкер);

6.24 На всех ячейках предусмотреть  наличие сигнализации: «включено», «отключено»,                 и «авария» (отключение  автоматических выключателей по защите).

6.25 Организовать вывод сигнализации о ненормальном режиме работы КТП (отсутствие нормальной схемы; перегрев трансформатора 90% номинального ) на сторонние приёмники (АСУТП).

7. Требования к ЗИП.

7.1 В комплекте поставки необходимо предусмотреть ЗИП выключателей, пусковой аппаратуры и выдвижных модулей из расчета: на каждые пять одинаковых (номинал) присоединений – две резервные ячейки данного типа.

8. Сертификаты и испытания.

8.1 Силовые трансформаторы, вводные и отходящие панели НКУ, шинные мосты должны иметь сертификаты соответствия и протоколы испытаний.

8.2. В комплекте с электрооборудованием (НКУ) поставщиком должен быть представлен паспорт на НКУ и эксплуатационная документация, содержащая все монтажные схемы вторичных соединений.

IMG_20140407_112039

Комментарии закрыты.